СКОРО

Тиль Уленшпигель

Автор

Художник

Вид

Кол-во страниц

64

Возраст

,

ISBN

978-5—903979-39-4

Перевод

Ярин Александр

Немецкий писатель Эрих Кёстнер пересказал для юных читателей народные легенды о Тиле Уленшпигеле.

Описание

Немецкий писатель, журналист и сценарист Эрих Кёстнер любил писать для детей. И свою популярность в Германии и во всем мире он приобрел благодаря полным искромётного юмора детским произведениям. Кёстнер считал очень важным делом познакомить детей с фольклором и мировой классической литературой. Поэтому он пересказал для юных читателей многие знаменитые произведения. Среди них и народные легенды о Тиле Уленшпигеле.

Образ Уленшпигеля – бродяги, плута и балагура – начал складываться в немецком и фламандском фольклоре в XIV в. Обилие анекдотов и историй о странствующем по Германии шуте сделало этот персонаж собирательным, подобно Ходже Насреддину.

«Историй, рассказанных в народе об Уленшпигеле и записанных в старых книгах, великое множество. Если бы я решил рассказать их все, получилась бы книжка, которую вы бы не смогли даже поднять. Поэтому я перескажу лишь двенадцать его удивительных приключений» – так пишет Кёстнер во вступлении к своей книге о Тиле.

Живо, метко и образно рассказывает автор о приключениях Уленшпигеля, которого называет клоуном. В его манере письма «высокий стиль» мирно уживается с разговорным языком и даже с просторечием. Ловко и нахально Тиль обводит вокруг пальца эконома в больнице и пекаря в пекарне, издевается над графом Ангальтским и герцогом Люнебургским, обманывает университетских ученых и портных с подмастерьями, смеется над скорняками и торговками-молочницами на рынке.

Художник Вальтер Триер познакомился с Эрихом Кёстнером в 1929 году и сделал рисунки к первой же детской книге писателя – «Эмиль и детективы». Иллюстрации должны поддерживать и раскрывать текст, поэтому художник обязан сам вникнуть во все детали произведения и пропустить его через себя – таково было кредо Триера. Превосходный рисовальщик, он проиллюстрировал все произведения Кёстнера. Небогатыми выразительными средствами, часто в черно-белых карандашных рисунках-эскизах, он схватывает самое главное, самую суть происходящего. Книга с иллюстрациями Вальтера Триера – это классический вариант издания произведений Эриха Кёстнера.

Детали

Автор

Художник

Вид

Кол-во страниц

64

Возраст

,

ISBN

978-5—903979-39-4

Перевод

Ярин Александр